hôi dầu

Học thuật
Thân thiện
hôi dầu

Dầu ăn để lâu ngày bắt đầu có mùi hôi dầu.

Définition

Adjectif : - Rance ; qui sent le rance : Se dit d'une matière grasse (comme l'huile, le beurre, la graisse) qui a tourné, qui a pris une odeur et un goût désagréables et âcres en raison de l'oxydation et de la décomposition.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Dầu ăn này đã hôi dầu, không dùng được nữa. (Cette huile de cuisson est rance, elle n'est plus utilisable.)
    • Mùi hôi dầu từ món chiên rất khó chịu. (L'odeur de rance provenant des aliments frits est très désagréable.)
    • để lâu ngày dễ bị hôi dầu. (Le beurre laissé longtemps a tendance à devenir rance.)
Utilisations avancées
  • "bị hôi dầu" : devenir rance, avoir tourné.
    • Hạt dầu nếu bảo quản không kín sẽ nhanh bị hôi dầu. (Les oléagineux, s'ils ne sont pas conservés hermétiquement, rancissent vite.)
Variantes et mots apparentés
  • Hôi (adj) : qui sent mauvais, puant.
    • Hôi nách : avoir une odeur désagréable sous les aisselles.
  • Dầu (n) : huile, graisse.
    • Dầu ăn : huile de cuisson.
    • Dầu mỡ : graisses, corps gras.
Synonymes
  • Ôi (adj) : se dit d'un aliment gras qui a tourné, rance (usage très similaire).
    • Mỡ ôi : graisse rance.
  • mùi khét : qui sent le brûlé, le roussi (contexte différent, mais parfois associé à l'odeur de graisse surchauffée).
Expressions idiomatiques liées
  • "Đồ hôi dầu" : nourriture ou matière grasse devenue rance (terme descriptif).
    • Đừng ăn đồ hôi dầu, hại cho sức khỏe. (Ne mange pas de nourriture rance, c'est mauvais pour la santé.)
hôi dầu

Dầu ăn để lâu ngày bắt đầu có mùi hôi dầu.

  1. rance; qui sent le ranci